Presos indígenas tendrán acceso a intérpretes certificados, anuncia IMAYA

En su reciente visita al municipio de Solidaridad, Enrique Chuc Cen, director del Instituto para el Desarrollo de la Cultura Maya (IMAYA), destacó los esfuerzos de la institución por garantizar los derechos lingüísticos de las comunidades indígenas mayablantes en el estado.

Durante un encuentro con autoridades municipales, Chuc Cen subrayó la importancia de contar con intérpretes capacitados para brindar atención en lenguas indígenas dentro de diversas dependencias gubernamentales. “El año pasado logramos culminar un curso de certificación en traducción, y en febrero de este año estaremos entregando una nueva certificación, pero esta vez para intérpretes. Este esfuerzo es fundamental para que nuestros hermanos y hermanas mayas sean atendidos en su lengua materna”, explicó.

En el marco de este programa, entre 15 y 20 personas participaron en el curso de traducción y un número similar recibirá su certificación como intérpretes en las próximas semanas. Estas acciones responden a la creciente demanda de instituciones como la fiscalía y los centros de salud, donde es esencial contar con personal que facilite la comunicación con las comunidades indígenas.

Además, el director de IMAYA anunció que en 2025 se implementará un nuevo curso para continuar incrementando el número de traductores e intérpretes en el estado. “Hoy estamos teniendo el primer acercamiento con el Ayuntamiento de Solidaridad, y trabajaremos en la firma de un convenio que nos permita colaborar de manera más efectiva en beneficio de los ciudadanos mayablantes e indígenas del municipio”, señaló.

Te recomendamos leer: Solidaridad impulsa la profesionalización de servidores públicos con taller clave

Respecto al alcance de las lenguas indígenas en la región, Chuc Cen destacó que Quintana Roo alberga 53 de las 62 lenguas indígenas reconocidas en México. En colaboración con los 11 municipios del estado, el instituto busca elaborar un catálogo que identifique la distribución de estas lenguas para diseñar estrategias públicas inclusivas.

Finalmente, el director abordó el tema de los indígenas detenidos en cárceles estatales, enfatizando que aunque IMAYA no puede actuar directamente en los casos legales, se ofrece asesoría a sus familiares para garantizar el respeto de sus derechos lingüísticos y culturales.

Con estas iniciativas, el IMAYA reafirma su compromiso de preservar y promover las lenguas indígenas como un componente esencial del patrimonio cultural de Quintana Roo.

playa al dia

Entradas recientes

Sesión de Congreso Juvenil “Voces del Presente” se llevó a cabo en Playa del Carmen

El Ayuntamiento de Playa del Carmen fue sede de la Sesión Solemne del Congreso Juvenil…

51 minutos hace

Periodista intimidada en Zacatecas, Verónica Trujillo recibirá mecanismo de protección

La periodista independiente Verónica Trujillo Jiménez fue nuevamente blanco de un presunto acto de intimidación…

2 días hace

Video: Agentes de ICE comieron en restaurante mexicano y luego arrestaron al personal en Minnesota

En redes sociales se hizo viral un video de agentes del Servicio de Inmigración y…

2 días hace

Especial; Tulum a la deriva, alcalde fue rebasado hace tiempo

La administración municipal de Diego Castañón Trejo en Tulum ha dejado en evidencia la falta…

2 días hace

FAA emite alertas aéreas para México y Latinoamérica por actividades militares e interferencias de GPS

La Administración Federal de Aviación (FAA) de Estados Unidos emitió una serie de advertencias dirigidas…

3 días hace

Capturan en Playa del Carmen a Otmane Khalladi, estafador fugitivo buscado en EU

El secretario de Seguridad y Protección Ciudadana (SSPC), Omar García Harfuch, reportó la detención de…

3 días hace